Sunday, March 29, 2009

American Company Names "Translated" To Portuguese

American Company Names "Translated" To Portuguese

As indicated in the blog at
http://americanbrazil.blogspot.com/2009/03/computer-manufacture-in-brazil-ibm.html, we are adding some tongue-in-cheek and listing some somewhat humorous company names with their possible names as would be translated into Brazilian Portuguese in typical American-style humor.

The format is:
Company Name(English), Possible Portuguese version of name, Description of services


Panda Security
Segurança de Panda
Antivirus Computer Software

SiteSell
SiteQueVenda
Business website development tools

Affiliate Reporting
Relatório de Afiliado
Web commerce management tools

Jump Launch
Solta de lançamento
Web hosting

Easy CGI
CGI Facil
Web hosting

Fat Cow
Vaca Gorda
Web hosting

1&1
Um e Um
Web hosting


Imhosted

EstouServido
Web hosting

HostRocket
Foguete Servidor
Web Hosting

WebHosting Buzz
Zumbido de WebHosting
web hosting

Aplus.net
Amais.net (or Êmais)
Web hosting

Ultra hosting
Super hosting
web hosting

Host Monster
Monstro Servidor
web hosting

Blue Host
Servidor Azul
Web hosting

Fastdomain
Domínio Rápido
Web Hosting

Netfirms Hosting
Netfirms Hosting(neutral)
Web hosting

Good Avocado
O Bom Abacate
Web hosting

Nexx
Nexx(neutral)
Web hosting

Network Solutions
Soluções pra Rede
Web Hosting

Dotster
Dotster(neutral)
Web hosting,domain name registration

Lunar Pages
Páginas da lua
web hosting, domain name registration



In the next blog we will look at an intellectual discourse on the definition of credit from the point of view of a Brazilian.

You can contact me at translate_brazilian_portuguese_to_english@hotmail.com,.
















Potentially useful services
Health & NutritionHealth Insurance
Buy/Sell property in BrazilCertify yourself to teach English in Brazil
Web/Internet services & Computer Software


Labels: , , , , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home